孤独者的秋天
特拉克尔
昏暗的秋天携来丰硕的果实,
美好的夏日,光彩渐渐暗淡。
纯净的蓝光逸出朽坏的躯壳;
群鸟的飞翔沉吟古老的传言。
葡萄已经酿榨,那柔和的寂静
蕴含着神秘疑问的轻悄答案。
座座十字架耸立在荒凉的山岗;
一群牲畜迷失在红色的树林。
云彩缓缓飘过湖泊的镜面;
农夫安宁的神态沉入梦境。
夜晚蓝色的羽翼悄悄拂过
黑色的大地,麦秆铺成的房顶。
星星就要在倦者的眉间筑巢;
淡泊默默回归清凉的小屋,
天使悄悄步出恋人的蓝眼睛,
恋人愈加温顺地忍受痛苦。
芦萩 萧瑟;恐惧森然袭来,
当干枯的柳树滴下黑色的露珠。
这是在图书馆书架上偶遇的一本书,是奥地利诗人特拉克尔的诗集和散文。一开始读,是被他笔下的“蓝色”所吸引,那种淡淡的、带着梦幻般色彩的感觉,萦绕着我。慢慢读,我发现他的诗里经常是关于死亡,如埃利斯的几篇,读完心中十分忧郁哀伤。我还是喜欢他的《孤独者的秋天》这几篇,写得真得很美,自然的景色,可爱的想象,仿佛就是“步入我眼睛的天使”。
我最喜欢的这一段:
星星就要在倦者的眉间筑巢;
淡泊默默回归清凉的小屋,
天使悄悄步出恋人的蓝眼睛,
恋人愈加温顺地忍受痛苦。
夜色、秋天、星空给了人们多么多灵感,而能撷取这些稍纵即逝的美好的人,能把它们写成诗篇的人,又是多么地少啊!